テクニカルディレクター紹介|オスカル・コカ

オスカル・コカ|バルセロナスクール福岡校

Oskar Coca (オスカル・コカ)
1978年6月12日生まれ
バスク ビスカイヤ バラカルド出身

◎学歴
Magisterio Educación Infantil en la UPV (Universidad Del Pais Vasco) バスク州大学出身・小学校教員免許取得

◎取得資格
モニター 2012年5月取得
レベル1 2015年5月取得
レベル2 2015年 8月取得
レベル3取得中
人命救助資格 2016年
第1回FCBコーチアカデミー研修参加 2016年
第2回FCB コーチアカデミー研修参加 2017年
アンチドーピング講習参加 2016年
ライフセイビング資格 2005年

◎指導歴
Gurutzeta:アレビン(12歳以下)・プレベンハミン・ベンハミン(7-10歳)
Danok Bat:スクール・プレベンハミン・ベンハミン(7-10歳)
Sant Gabriel:ベンハミン(9,10歳)1部リーグ
カタルーニャ州サッカー連盟:10歳以下選抜チーム監督
オスピタレ スポーツクラブ:7人制10,9歳、16歳以下チーム監督
サポートサッカー:監督、テクニカルディレクター、コーディネーター

◎バルセロナスクール 指導歴
バルセロナスクール テクニックコース コーチ
バルセロナスクール コーチ
国内外のバルセロナキャンプ コーチ
国内外のバルセロナキャンプ コーディネーター
バルセロナスクールと関係のある様々なクリニックやアクティビティーのコーチ

◎サッカー選手履歴等
アスレチック ビルバオ,クルーセス デ バラカルド,ブルチェニャ、ジョディオ、ビスカイヤ・エウスカディ州、バラカルド市選抜でプレー。フットサル選手として、エウスカディ、カンタブリア州(プラタ ディビシオン:カンデサ、カストロ)、カンタブリア州選抜に選ばれる。10年間に渡りビスカイヤ県の少年サッカーの審判学校の審判を務める。スポーツ新聞の「カンテーラ・スポルティーバ」のレポーター経験もあり。

オスカル・コカ|バルセロナスクール福岡校

◎就任のあいさつ
Hola a toda la familia de la FCBEscola Fukuoka! Lo primero que me gustaría hacer es dar las gracias a los jugadores por elegir a la FCBEscola Fukuoka para crecer a nivel deportivo como personal. De igual manera , me gustaría dar las gracias a los padres por confiarnos la formación de sus hijos.

バルセロナスクール福岡校のファミリーの皆様、こんにちは。 まずはじめに選手達へ、選手として、1人の人間として成長する為にバルセロナスクール福岡校を選んでくれてありがとうございます。同じく保護者の皆様方へ我々を信頼し、大事なお子様を預けて感謝申し上げます。

También agradecer a todo el staff el recibimiento recibido ya que desde mi primer día todo ha sido muestras de apoyo facilitándome la adaptación.Vengo con mucha ilusión y ganas de integrarme en el proyecto de la FCBEscola Fukuoka.

そして、スタッフの方々へも来日初日から暖かい出迎えと仕事がしやすい環境を整えて頂き感謝申し上げます。私は、大きな夢とやる気を持ってFCBスクール福岡校のプロジェクトへ加わる次第です。

オスカル・コカ|バルセロナスクール福岡校

Para mi formar parte de este proyecto es muy importante ya que tengo la oportunidad de trabajar en una de las FCBEscolas con más recorrido.Me gustaría poder ayudar con mi experiencia dentro del FC Barcelona a que la FCBEscola Fukuoka siga creciendo y siendo un referente dentro de las FCBEscolas.

私は、大きな夢とやる気を持ってバルセロナスクール福岡校のプロジェクトへ加わる次第です。世界中にあるバルセロナスクールの中でも開校から長く続いているこの福岡校のプロジェクトに加わる事は私にとっても大事な事であります。現地バルセロナスクールで得た経験を、福岡校が引き続き成長をし世界中のバルセロナスクールの模範となる様にお手伝いをさせて頂きたいと思います。

Todo esto no sería posible sin los principales protagonistas , los jugadores, a quienes, junto con el resto del staff intentaremos transmitirles tanto la metodología propia del FC Barcelona como nuestros valores haciéndoles crecer tanto a nivel deportivo como humano.

ただし、主役がいないと可能性はありません。選手達です。選手として、1人の人間として成長出来る様にコーチングスタッフからFCBのメソッド、バルサが伝えたい価値観を伝えてまいります。

オスカル・コカ|バルセロナスクール福岡校

Estas navidades tuve la oportunidad de dirigir los campus de la FCBEscola en ciudades como Nara ,Kawasaki y Chiba y pude visitar ciudades como Kyoto,Tokio y Yamanashi ,cumpliendo uno de mis sueños desde niño que era ver el monte Fuji.
Espero que durante mi estancia en la FCBEscola Fukuoka los jugadores aprendan y se diviertan.

私は、FCバルセロナウインターキャンプ2016のスタッフとして奈良クール・川崎クール・千葉クールを指揮する機会があり、その合間を縫って京都、東京、山梨を訪れ、小さいころからの夢であった富士山を観る機会がありました。私の在任中に多くの選手達が、楽しみ、そして学びながらサッカーをする事を願っております。

Muchas gracias a todos.
Visca Barça, visca Fukuoka.