2016年度前期Superclase最終選考結果


スーペルクラセ最終選考結果を以下の通り発表させていただきます。

申込時の返信メールにて記載された番号となりますのでお間違えのないようご注意下さい。

◎ U-12
————————————
U12-007 U12-009 U12-012
U12-013 U12-015 U12-016
U12-023 U12-031 U12-040
U12-041 U12-045 U12-049

◎ U-10
————————————
U10-004 U10-006 U10-008
U10-009 U10-010 U10-012
U10-014 U10-015 U10-034
U10-035 U10-043 U10-050

◎ U-8
————————————
U8-004 U8-006 U8-007
U8-009 U8-010 U8-012
U8-014 U8-016 U8-018
U8-021 U8-022 U8-027

合格者の皆様は2016月4月4日の新学期より、スーペルクラセ(2016年度よりBARÇA-ELIT・バルサエリートに名称変更)にお通い頂きます。

別途入会に向けてのご案内をさせて頂きますのでご確認ください。

選考理由に関するお問い合わせはお受けいたしませんので予めご了承下さい。

以下、テクニカルディレクターからのメッセージです。

Hola a todos,

Después de unas pruebas finales muy competidas y de valorar detenidamente a todos los jugadores hemos tomado una decisión. Como ya os dijimos, ha sido una elección muy difícil y en muchos casos injusta para los que quedan fuera pero ya tenemos las listas de los 12 jugadores que pasarán a formar parte de la BARÇA-ELIT.

非常にレベルの高い最終選考会を経てやっと決める事が出来ました。以前にも申し上げましたが、選考をするのが非常に難しい中、来シーズンのBARÇA-ELIT(バルサ-エリート)のメンバー12名を選出いたしました。

Enhorabuena a todos los participantes. De verdad nos demostrasteis que prácticamente todos podríais haber entrado. Así que los seleccionados os tenéis que sentir orgullosos y responsables porque muchos niños que lo merecían no han podido entrar finalmente.

この選考会へ参加していただきありがとうございました。参加者全員選ばれても良いくらいの素晴らしいレベルを見せてくれました。沢山の選手が選考に漏れてしまいましたが、今回12名に選ばれた選手達は誇りを責任を持って下さい。

Los que ahora no habéis entrado no os preocupéis. En la FCBEscola Fukuoka podréis seguir aprendiendo el estilo de juego del FCBarcelona y os podréis seguir formando como jugadores y como personas dentro de la escuela de futbol del mejor club del Mundo.

今回、12名に選ばれなかった選手達は、心配しないで下さい。FCバルセロナスクール福岡校で引き続きバルサスタイルを学べる事が可能ですし、選手として、人として世界一のクラブ成長する事が出来ます。

Como novedad, con el objetivo de hacer la escuela más competitiva y que todos puedan conseguir en ellas sus objetivos, este año decimos a los niños que no han podido entran en BARÇA-ELIT si tienen nivel de BARÇA-AVANÇAT o BARÇA-BASIC.

今シーズンより、スクール内でより競争出来る環境、目的に合った環境を提供する事を目的として、BARÇA-ELIT (バルサ-エリート)へ加入出来なたっか選手達には、BARÇA-AVANÇAT(バルサ-アバンサット)、BARÇA-BASIC(バルサ-バジック)のどちらに該当しているか皆様へお伝えいたします。

Recordad que quedan 2 plazas disponibles para la BARÇA-ELIT U8, U10 y U12. Estas 2 de cada etapa plazas se asignarán en septiembre (Final del primer semestre de la escuela) a aquellos niños que estén dentro de la escuela y que se lo hayan merecido por criterios futbolísticos y humanos.

そして、皆様に覚えていて欲しい事があります。BARÇA-ELIT (バルサ-エリート)の全てのカテゴリー(U-8,10,12)において2人ずつ空きがあります。それぞれの枠は、前期終了後の9月に埋まります。この4月からのスクール内での活躍・人間としての成長が出来た選手達が後期より加わります。

Muchas gracias a todos! Hasta pronto!

今回の選考会へ参加していただき本当にありがとうございました!
又、終える日をお待ちしております!

テクニカルディレクター・チャビ・モンデロ