レポート|BORK bullet北九州 前座試合


2020年1月12日にFリーグに所属しているBORK bullet北九州さんにご招待をいただき、前座試合に参加をさせていただきました。普段選手達がバルサアカデミー福岡・熊本校で行なっているサッカーとは違い、慣れないフットサルでの試合となりましたが選手達は、終始笑顔を絶やさずに貴重な時間を楽しんでいました。

今回参加した選手達は普段経験できない場所での試合ということもありワクワクが止まりません!!

今回選手達と一緒に帯同したアルナウコーチ、岡崎コーチから試合前に全体で普段行っているサッカーとフットサルの違いの説明などを受けました。

**選手達のウォーミングアップの様子**

サッカーをしている時のコートサイズとは違い、狭い中でのプレーの為いつもより早い判断が求められました。

その中でもしっかりと適応できた選手達は、得点を取るごとに各選手の硬さや緊張もなくなり普段のプレーを発揮することができました。

相手の早いパス回しやプレッシャーの中でのプレーにもしっかりと対応した選手達はしっかりと勝ちで試合を終えることが出来ました。狭い中での判断のスピード、コントロールの質なども意識しながらフットサルを行えたことで、サッカーに戻っても多くの部分で活かせることがたくさんありますね!!

試合後は最後はBORK bullet北九州の選手と記念撮影を取らせていただきました。今回はこのような貴重な経験をさせていただきありがとうございました!! 今後とも宜しくお願い致します。

 

バルサアカデミー福岡・熊本校 アルナウコーチのコメント↓↓

Los chicos seleccionados para participar en el evento organizado por Bork Bullet Kitakyushu llegaron a las instalaciones antes de las 10 de la mañana.

1月12日(日)に、Fリーグのボルクバレット北九州のホーム最終節の前座試合イベントにご招待いただき、バルサアカデミー福岡校・熊本サテライト校の4年生の中から選ばれた選手たちが参加をしました。

Todos estaban bien equipados con las zapatillas adecuadas para jugar en un pabellón de futsal.

アカデミー生たちは普段、スパイクでプレーしていますが、今回はフットサルの体育館ということで、しっかりとフットサルシューズを準備してプレーしました。

Algunos jugadores ya conocían el reglamento pero nosotros en BA Fukuoka jugamos a futbol normal. Esto no fue un impedimento para poder mostrar todo su talento.

また、バルサアカデミーではサッカーのルールでプレーしていますが、今回はフットサルのルールということもありました。しかし、数名のアカデミー生たちはフットサルルールをおりすぐ環境に適応することが出来、初めての選手たちも異なるルールにも、問題なく彼らの能力を十分に発揮することが出来ました。

Jugaron muy bien y dejaron el nombre de Barça Academy en muy buen lugar. Ganamos por 9-3 al equipo local y todos terminamos muy contentos.

選手たちは、素晴らしいプレーをし、バルサアカデミーの名にふさわしい態度姿勢で振る舞うことが出来ました。試合も勝利することが出来、みんな楽しく試合を終えました。

Agradecer a Bork Bullet la invitación y la posibilidad de promocionar nuestra academia.

今回、バルサアカデミー福岡校を前座試合にご招待いただきました、ボルクバレット北九州様に感謝申し上げます。

Encantados de participar del evento y poder seguir con esta buena relación en un futuro.

今回のイベントに参加することが出来、とても喜ばしく思いますし、今後もこの良い関係を続けていければと願っております。

Fue una gran experiencia para todos y la disfrutamos mucho.

参加者全員が本当に楽しむことが出来、みんなにとって素晴らしい経験となりました。

Felicitamos al primer equipo de Bork Bullet por la gran temporada que han realizado consiguiendo el ascenso a la máxima división de futsal japonés.

最後に、来シーズンのFリーグ1部に昇格を達成し、素晴らしいシーズンを闘ったボルクバレット北九州トップチームへ祝福させて頂きたいと思います。

おめでとうございます。来シーズンのご活躍を祈念いたします。