バルサアカデミー熊本サテライト校最終日&6年生卒業!


先日、3月17日㈰をもちまして、バルサアカデミー熊本サテライト校の2018-2019シーズンのトレーニングが終了いたしました。

熊本サテライト校は今年度からスタートし、日曜日というお忙しい中、所属チームの活動がある中、多くの選手たちに参加していただき誠に感謝申し上げます。また、多くの選手たちに参加していただきとてもうれしく思いますと共に、グループに空きがなく、お待たせしている皆様には大変ご迷惑をお掛けしております。

バルサアカデミー福岡校・熊本サテライト校テクニカルディレクターのジョアンコーチより今シーズンを終えてのコメントをいただきましたので、掲載させていただきます。

”Se termina una excelente temporada en la BARÇA Academy de Kumamoto con unas sensaciones maravillosas donde todos nuestros jugadores han aprendido a través de una metodología nueva para ellos como es la metodología del equipo más grande del mundo el FC BARCELONA.

私たちのアカデミーの選手全員が、新しいメソッド、世界で1番大きいクラブであるFC BARCELONAのメソッドを通して学ぶことが出来た、バルサアカデミー熊本サテライト校の素晴らしいシーズンが、素敵な感覚と共に終わりました。

Por este motivo queremos felicitar a todos nuestros jugadores y darles la enhorabuena por su participación activa donde han podido desarrollar todas sus cualidades no solo como futbolistas sinos también como personas ya que des de el Barça somos conscientes que debemos formar buenas personas y en consecuencia grandes jugadores.

多くのことを学んだ全ての私たちのアカデミーの選手たちに、お祝いの言葉を述べたいと思うと共に、バルサでは良い人間育成をしなければいけない、そしてその結果、良い選手になるということを意識しておりますので、1人の選手としてだけではなく、1人の人としても全ての特徴を成長、発展させることが出来た、みんなの積極的な参加の態度姿勢に、おめでとうの言葉を述べたいと思います。

Agradecer también a todos los padres y a las familias el esfuerzo que supone para ellos hacer que sus hijos puedan recibir la mejor educación y ayudarlos a que puedan vivir su sueño, vestir la camiseta del FC BARCELONA.

また、選手の保護者の皆様、家族の皆様には、皆様の子供たちがより良い教育を受けれるように、彼らの夢を追いかけるため、そして、FCバルセロナのユニフォームに袖を通すことが出来るために、努力していただきました事に、誠に感謝申し上げます。

Por este motivo queremos agradeceros a todo vuestro esfuerzo y esperamos seguir aprendiendo y creciendo juntos la próxima temporada donde esperamos contar con la participación de todos vosotros más la incorporación de nuevos jugadores a nuestra gran familia del Barça en la que esperamos vivir grandes experiencias para seguir creciendo y aprendiendo juntos

全ての皆様の努力に感謝申し上げると共に、一緒に学び・成長し続けるために、素晴らしい経験が出来るこのバルサアカデミーで、皆様とさらに新しい選手たちを迎え、来シーズンも一緒に学び・成長し続けることを願っております。

Para los jugadores que se gradúan, les deseamos toda la suerte del mundo a todos los jugadores que finalizan su etapa y les deseamos lo mejor y que sepan que siempre tendrán las puertas abiertas de la BA porque esta es su casa
そして、この度バルサアカデミー熊本サテライト校を卒業する6年生へ、バルサアカデミーを卒業する選手たちの皆様には、これからの生活が全て上手くいくように願うと共に、バルサアカデミーはみんなの家です、常にみんなのことを待っています、いつでも帰って来てくださいね。

Hasta luego.

また、お会いしましょう。

Visca el Barça”

バルサ万歳

JOAN MOLL MOLL