Superclase2016選手募集のおしらせ

バルセロナスクール福岡校


superclase2016選考会募集


福岡県内及び近県のジュニア選手を対象に世界で活躍する選手の発掘・育成、サッカーを通じた人間形成を目的に、より高い目標設定、質の高いトレーニング環境を提供する「Superclase(スーペルクラセ)2016」の選考会を行います。

当コースはバルセロナスクール福岡校のトップカテゴリーとして位置づけ、国内で行われる招待試合へ“FCバルセロナスクール福岡校の代表選手”として出場することが優先されます。

>>Superclaseとは?

また選手達には「Jリーグ下部組織へ入団する!10年後に海外クラブチームへ挑戦する!」といった具体的な目標を掲げてもらいながら、ゲームの中で活かせる「テクニック」と「状況判断の向上」を目指した質の高いトレーニングを展開。その中で高い目標を持った選手同士が切磋琢磨し個々のスキルアップを目指します。


バルサスクール卒業生の活躍
2009年にスタートしたバルセロナスクール福岡校。これまでに33名の選手がJリーグ下部組織に入団しています。また世代別の日本代表U-17・U18日本代表に1名の選手が選出されています。
>>卒業生の活躍①
>>卒業生の活躍②
>>卒業生の活躍③

Superclase選考会にチャレンジ

選考会は現在バルセロナスクールに入会していない方も参加でき、福岡県内及び近県に在住で合格後に実際にスクールに通える選手が対象となります。バルセロナスクールのトレーニングに興味を持っていただき、昨シーズンは県外(熊本県・佐賀県・長崎県)からの参加も目立ちます。また九州トレセンU-12メンバーが3名が在籍し、選手達のモチベーションはとても高く、お互いに刺激し合いながら良い雰囲気でトレーニングが行われています。

>>2015一次選考会の様子
>>2015一次選考会を終えてチャビのコメント
>>2015最終選考会の様子

superclase選考会にチャレンジ

Superclase選考会にチャレンジ

バルセロナスクール福岡校の通常クラスに在籍し、日々のトレーニングを通じて著しく成長が見られる選手、及びFCバルセロナのサッカーを理解しプレーとして体現できる選手は若干名SuperClaseへ加入する機会を準備しております。2015年度シーズンは3名の選手が通常クラスからSuperclaseへ昇格しました。(>>Superclase昇格選手のおしらせ)

通常クラスは学年・サッカー経験・戦術理解度をベースにレベル分けされたグループでトレーニングを行います。FCバルセロナのカンテラと同様に、常にボールを使ってトレーニングをおこない、FCバルセロナのトップチームが目指しているプレースタイル(=ボールポゼッションを大切にする攻撃的で頭脳的なサッカー)を目指し、特にゲームの中で活かせるテクニックと戦術的知性(=状況判断能力)の向上を重視してトレーニングしています。この年間のトレーニングを通してテクニカルディレクターが評価した選手はSuperclaseへと昇格するチャンスを用意しております。


superclase2016選考会募集

◉1次選考会日時
2/18(木):一次選考会 ①17:30〜 U8
2/19(金):一次選考会 ①19:00〜 U10・U12
2/25(木):一次選考会 ①17:30〜 U8
2/26(金):一次選考会 ①19:00〜 U10・U12

◉最終選考会日時
3/4(金):最終選考会 ①19:00〜 U8・U10・U12 (一次選考会通過者のみ)

◉会場
福岡県営春日公園球技場 (>>会場詳細はコチラ)

◉募集人数
U-8 ・ 新1・2年生 最大14名
U-10・ 新3・4年生 最大14名
U-12・ 新5・6年生 最大14名

◉申込締切
【2016年2月15日(月) 12:00まで】
※申し込みいただいたすべての方に「2016年2月16日(水)」までにEメールにて当日の詳細をご案内いたします。
※2016年2月16日(火)までにEメールが届かなかった場合は下記までお問い合わせください。
※迷惑メール防止設定をされている場合や携帯アドレスをご利用の場合は、「@fcbescola-fukuoka.jp」のアドレスからメールを受け取れるように設定をお願いいたします。

◉応募方法
下記の入力フォームよりお申し込みください。

◉合否のおしらせ
バルセロナスクールホームページ上で発表します。

◉参加費
3000円(当日受付でお支払いください)

◉トレーニング実施日:2016年4月より
U8・木曜日・19:00〜20:15
U10・火曜日・19:00〜20:15
U12・水曜日・19:00〜20:15

◉注意事項
・1次選考会時に新年度のSuperclaseについての詳細な資料をお渡しいたします。
・現在バルサスクールに入会していない選手も受験可能です。
・当日ケガをされた場合は応急処置を致しますが、以後の処置は各自でお願い致します。

◉お問い合わせ先
TEL : 070-6976-8712 (スクール携帯:11-17時)
e-mail : info@fcbescola-fukuoka.jp

一ヶ月体験入学制度
一ヶ月体験入学実施中!!入会前に不安をお持ちではありませんか?バルセロナスクール福岡校では、期間限定で1ヶ月体験入学を開催しております。各クラス定員がありますので、お早めにお申込ください。

ティトビラノバカップ開催|参加チーム募集!!

 

 

福岡県または福岡近郊のサッカーチームやサッカースクールを対象に、「第1回 ティト・ビラノバ・カップ」を開催いたします。(※前回までの「バルサカップ」から名称が変更になりました。)

 

>>第1回バルサカップ参加チームの声

>>第2回バルサカップ参加チームの声

 

 

参加を希望されるチームは下記の大会要項をお読みいただき、下記の申込フォームより6/11(日)までにお申込ください。

目 的:FCバルセロナのサッカーを通じてサッカーの楽しさを1人でも多くの子供に伝えること。仲間と協力して目標を達成する楽しさを伝えること。チーム間の交流を深め福岡県のサッカーレベル向上を目的とする。

期 日:6/21(水) U-8 (2年生以下で構成されたチーム)
    6/22(木) U-10(4年生以下で構成されたチーム)

会 場:春日公園球技場

参加費:1チーム 5,000円

▪対 象
福岡県または福岡近郊のサッカーチームやサッカースクール、およびバルセロナスクール福岡校

▪大会方式
・各日ともに予選リーグを行い順位決定戦を行い、各グループの1位によるチャンピオンズ・ファイナルを行う。すべての試合レフリーはバルサスクール福岡校スタッフが行います。

▪競技方法
①7人制
②リーグ戦、順位決定戦方式とする。
③ピッチサイズは60m×45mとする。ゴールは少年用サイズのゴール
④試合数は各チーム3~4試合を予定。(1試合につき25分1本ゲーム)
⑤登録選手数は原則最大14名(自由交代です)。事前の選手登録はございません。
⑥全ての試合において、チームメンバー全員が必ず出場すること。
⑦複数チームでのエントリー可能です。
※ただし、各カテゴリーのお申込チーム数が10チームを超えた場合、お出しいただくチーム数の減をご相談する場合がございます。ご了承ください。

▪当日のスケジュール(予定)
16:30- 受付開始
17:00- 監督(代表者)会議
17:15- 予選リーグ第1試合キックオフ
20:30- 閉会式
20:50- 完全撤収

▪その他
・21:00に駐車場が施錠されますので、ご注意ください。
・チーム引率で指導者(責任者)が各チーム最低1名は、ご帯同ください。
・ユニフォームがない場合は、ビブスをお貸出しします。
・当日は、現地のバルサスクールさながらの雰囲気でお楽しみください。
・更衣室はご準備いたしますが、他チームとの共用となります。
・ご不明点、ご質問などはお気軽に下記事務局までお問い合わせください。
・お申込締切後、事務局よりご連絡いたします。その後、代表者宛にメールにて大会案内を送付させていただきます。

 

◎6/21(水) U-8参加チーム
(1)バルセロナスクール Blau
(2)バルセロナスクール Grana
(3)那珂南FC
(4)板付ウイングSC
(5)FCソレイユ
(6)
(7)
(8)
(9)
(10)

 

◎6/22(木) U-10参加チーム
(1)バルセロナスクール Blau
(2)バルセロナスクール Grana
(3)バルセロナスクール Carmesí
(4)大利サッカースポーツ少年団
(5)三輪サッカースポーツ少年団
(6)ACプリメーラ
(7)板付ウイングSC
(8)FCソレイユ
(9)
(10)

 

◉お問い合わせ先 TEL:092-558-7708
FCバルセロナスクール福岡校 担当:吉田

イサーク・ゲレーロ氏 来福

Buenos días familia de la FCBEscola Fukuoka
FCバルセロナスクール 福岡校のファミリーの皆様 こんにちは

Durante los pasados días 19-21 la FCBEscola Fukuoka recibió la visita de Isaac Guerrero, responsable del área de metodología de las FCBEscolas.

5月19日-21日の間に、FCバルセロナスクールのメソッド部門の責任者である「イサーク ゲレーロ氏」がバルセロナスクール福岡校を訪れました。

En esta visita , Isaac pudo comprobar como los alumnos de la FCBEscola Fukuoka van asimilando los mismos contenidos que se enseñan en la FCBEscola de Barcelona.

今回の訪問でFCバルセロナスクール 福岡校の生徒達が、現地のFCバルセロナスクールと同じ内容で教えられている事を確認出来ました。

Los entrenadores de la FCBEscola Fukuoka recibieron una formación por parte de Isaac, no solo teórica, sino que también estuvieron realizando ejercicios en campo.

イサーク氏による、コーチ研修会でFCバルセロナスクール 福岡校のコーチ陣は座学だけではなく、ピッチでも実技の研修を受ける事が出来ました。

Para finalizar su visita Isaac participó en la presentación de la temporada realizando una charla sobre que es una FCBEscola y la gran importancia que tienen para el FC Barcelona las FCBEscolas.

滞在期間中の最後は、新シーズンの保護者説明に出席しFCバルセロナスクールとは何かを説明して頂き、FCバルセロナにとってスクールの大切さを話して頂きました。

El fue el encargado de dar el trofeo al mejor jugador de la temporada pasada Noda Kazushi .

そして、昨シーズンのMVP野田 和志君には、MVPトロフィーの授与を務めて頂きました。

La FCBEscola , en nombre de todos sus alumnos y staff, le hizo entrega de un kimono a Isaac como muestra de bienvenida y agradecimiento.

FCバルセロナの生徒達とスタッフを代表し、来福の感謝を込めて着物をプレゼントいたしました。

Visca el Barça!!
Un abrazo, Oskar Coca.

BARÇA-ELIT 親善試合

 

 

6月のバルサエリートの親善試合、対戦相手が決定しました!!

日時:6/2(金) 19:30キックオフ
対戦:U-8 BARÇA-ELIT vs 三輪SSC
形式:7人制 15分×3ピリオド

日時:6/9(金) 19:30キックオフ
学年:①U-9 BARÇA-ELIT vs プレジャーSC U-9
   ②U-10 BARÇA-ELIT vs プレジャーSC U-10
形式:7人制 15分×3ピリオド

日時:6/16(金) 19:30キックオフ
対戦:①U-11 BARÇA-ELIT vs FCソレイユ U-11
   ②U-12 BARÇA-ELIT vs FCcrecer U-12
形式:7人制 15分×3ピリオド

※入場無料。一般の方も観戦可能です。スタンドからご自由に観戦ください。
※駐車場 : 第4駐車場・第3駐車場が最寄りの駐車場となります。
※駐車場は21時に施錠されますのでご注意ください。

コパカタルーニャ第一節

Buenos días familia de la FCBEscola Fukuoka!!!!
El pasado viernes 19 realizamos la inauguración de la Copa Catalunya.

FCバルセロナスクール 福岡校のファミリーの皆様 こんにちは!!
先日の19日(金)コパ カタルーニャが開幕しました。

Fue una jornada de diversión y aprendizaje donde se vio que los alumnos de la FCBEscola Fukuoka van asimilando los conceptos que se les quiere transmitir.El día comenzó con una charla en la que Oskar Coca , director de la FCBEscola Fukuoka, quien transmitió conceptos de cómo competir como equipo y como hacerlo como jugador individual.

楽しく、学びのある1節となり、我々が伝えたい基本的な部分をFCバルセロナスクール福岡校の生徒達は見せてくれました。当日は、福岡校のテクニカルダイレクターのオスカルコカコーチの戦術面やルールの話で始まりました。チームとして、個人としてどのように競い合うかの基本を伝えました。

Estos conceptos fueron asimilados y en el campo pudimos ver detalles como equipos que iban perdiendo conseguían remontar, como los equipos realizaban movimientos tanto con balón como sin el o como en cada acción los jugadores protegían el balón en todo momento.

基本的な部分は、選手達が理解し、ピッチでその様子が伺え、負けている時のチームとしての逆転する姿や、攻守にわたりボールがある時と無い時の動き方や、攻撃時には、ボールを大事にするプレーが見受けられました。

Al término de esta primera jornada los resultados fueron muy justos por lo que todo queda muy abierto para los siguientes partidos.Recordamos que la siguiente jornada de la Copa Catalunya será el próximo viernes 26 donde se jugarán dos jornadas para recuperar la anteriormente aplazada.Animo a todos los equipos !!

1節が終わりましたが、結果は拮抗しており次節以降も各チームにチャンスがあります。次回のコパ カタルーニャは26日(金)になりますが、順延した第1節も行いますので2試合となりますのでよろしくお願いいたします。

チームの皆さん 頑張って下さい!!

Un abrazo.Visca el Barça!!!
Oskar Coca.

>>コンペティションコースとは?

>>コンペティションコースの試合結果はこちら
>>プレコンペティションコースの試合結果はこちら

コンペティション|1ステージ

コンペティションクラス(小学3〜6年生)の試合結果掲載ページ。各節終了後に最新の試合情報が更新されます。

[大会方式]
予選リーグ6試合、決勝トーナメント2試合。

[予選リーグ:6節]
・ホーム&アウェイ方式による2回戦総当たりリーグ戦(6節・6試合)。
・試合時間は「12分×3ピリオド制」
・勝ち点:勝利3点・引き分け1点・敗戦0点
・リーグ戦が終了した時点で、勝点合計の多いチームを上位とし、順位を決定する。ただし、勝点が同じ場合は、以下の順によって順位を決定する。
・①得失点差 ②総得点数 ③当該チーム間の対戦成績(イ:勝点、ロ:得失点差、ハ:総得点数)④アウェイゴール数 ⑤抽選

[決勝トーナメント:1節]
・準決勝(グループの1位vs4位、2位vs3位)、決勝、三位決定戦を行う。
・試合時間は20分(前後半各10分)を行う。準決勝および決勝・三位決定戦とも20分で引き分けの場合は、予選リーグ順位が上位のチームを勝者とする。

[競技方法]
・7人制 または5~6人制
・第2ピリオドまでに全員出場すること
・第3ピリオドは交代自由とする
・オフサイドルールは現地バルセロナルールを採用
・試合成立人数は7人制5名以上、6人制4名以上、5人制3名以上とする。もし、その人数を割った場合「0-3」の敗戦扱いとし、当該チームでフレンドリーマッチを行う。

[予選・スケジュール]
17:30〜 戦術ミーティング(全体:オスカルコーチ)
17:45〜 チーム別ミーティング、ウォーミングアップ
18:00〜 第1ピリオド
18:15〜 第2ピリオド
18:30〜 第3ピリオド
18:45〜 フィードバック、後片付け
19:00〜  解散

[決勝・スケジュール]
17:30〜 チーム別ミーティング、ウォーミングアップ
17:45〜 準決勝・前半
18:00〜 準決勝・後半
18:15〜 決勝・3決・前半
18:30〜 決勝・3決・後半
18:45〜 フィードバック、後片付け
19:00〜  解散

[その他]
・各ステージの最終節に、各カテゴリー優勝チーム・得点王・MVPを表彰する。

 
 日程・結果
 コート CAMP 1  CAMP 2
HOME    AWAY HOME   AWAY
5/26

MESSI

 vs NEYMAR SUAREZ  vs INIESTA
       
5/19 SUAREZ  vs MESSI INIESTA  vs NEYMAR
 2  0  4
5/26 MESSI  vs INIESTA NEYMAR  vs SUAREZ
       
6/2 INIESTA  vs SUAREZ NEYMAR  vs MESSI
       
6/9 NEYMAR  vs INIESTA

MESSI

 vs SUAREZ
       
6/16 SUAREZ  vs NEYMAR INIESTA  vs MESSI
       
6/30 リーグ1位

準決勝

リーグ4位 リーグ2位

準決勝

 

リーグ3位
       
6/30 ①の勝者 決勝
 vs
②の勝者 ①の敗者 3位決定
 vs
②の敗者
       

 

 順位表         
  チーム名  勝点  勝数  引分数  負数  得点  失点  得失点
 1  SUAREZ  3  1  0  0  2  0  2
 2  NEYMAR  1  0  1  0  4  4  0
 3  INIESTA  1  0  1  0  4  4  0
 4  MESSI  0  0  0  1  0  2  -2

 

 得点ランキング         
  名前 

 NAME

 得点 
 1  磯田 奏和    ISODA KANATO   3
 2   別當 映彩    BETTO HIIRO   2
 3    野元 幹太    NOMOTO KANTA   1
 3    山方 翔大    YAMAGATA SHOTA   1
 3    田中 航輝    TANAKA KOKI   1
3

 西坂 仁貴

 NISHIZAKA MASAKI 1
3

 財津 翼翔

  ZAITSU TSUBASA  1

 

 アシストランキング         
  名前 

 NAME

数 
1    野元 幹太    NOMOTO KANTA   2
1    山方 翔大    YAMAGATA SHOTA   2
2    楢崎 勝真    NARAZAKI KATSUMA   1
2    磯田 奏和    ISODA KANATO   1
2    野田 彪斗    NODA AYATO   1

 

コンペティションコース|申込み用紙◎申込み方法

①コンペティションクラスは定員制となっております。まずは電話にて空き状況をご確認ください。

②【コンペティションコース|申込用紙】左記のURLより申込み用紙をダウンロード後、必要事項を記入して事務局までFAXにて送信ください。

③申込み用紙確認後、事務局より電話にてご連絡いたします。

プレコンペティション|1ステージ

プレコンペティションクラス(キッズ〜3年生)の試合結果掲載ページ。各節終了後に最新の試合情報が更新されます。

[大会方式]
予選リーグ6試合、決勝トーナメント2試合。

[予選リーグ:6節]
・ホーム&アウェイ方式による2回戦総当たりリーグ戦(6節・6試合)。
・試合時間は「12分×3ピリオド制」
・勝ち点:勝利3点・引き分け1点・敗戦0点
・リーグ戦が終了した時点で、勝点合計の多いチームを上位とし、順位を決定する。ただし、勝点が同じ場合は、以下の順によって順位を決定する。
・①得失点差 ②総得点数 ③当該チーム間の対戦成績(イ:勝点、ロ:得失点差、ハ:総得点数)④アウェイゴール数 ⑤抽選

[決勝トーナメント:1節]
・準決勝(グループの1位vs4位、2位vs3位)、決勝、三位決定戦を行う。
・試合時間は20分(前後半各10分)を行う。準決勝および決勝・三位決定戦とも20分で引き分けの場合は、予選リーグ順位が上位のチームを勝者とする。

[競技方法]
・5人制 
・第2ピリオドまでに全員出場すること
・第3ピリオドは交代自由とする
・オフサイドルールは現地バルセロナルールを採用
・5人制3名以上とする。もし、その人数を割った場合「0-3」の敗戦扱いとし、当該チームでフレンドリーマッチを行う。

[予選・スケジュール]
17:30〜 戦術ミーティング(全体:オスカルコーチ)
17:45〜 チーム別ミーティング、ウォーミングアップ
18:00〜 第1ピリオド
18:15〜 第2ピリオド
18:30〜 第3ピリオド
18:45〜 フィードバック、後片付け
19:00〜  解散

[決勝・スケジュール]
17:30〜 チーム別ミーティング、ウォーミングアップ
17:45〜 準決勝・前半
18:00〜 準決勝・後半
18:15〜 決勝・3決・前半
18:30〜 決勝・3決・後半
18:45〜 フィードバック、後片付け
19:00〜  解散

[その他]
・各ステージの最終節に、各カテゴリー優勝チーム・得点王・MVPを表彰する。

 
 日程・結果
 コート CAMP 3  CAMP 4
HOME    AWAY HOME   AWAY
5/26

MESSI

 vs NEYMAR SUAREZ  vs INIESTA
       
5/19 SUAREZ  vs MESSI INIESTA  vs NEYMAR
 7  7  8
5/26 MESSI  vs INIESTA NEYMAR  vs SUAREZ
       
6/2 INIESTA  vs SUAREZ NEYMAR  vs MESSI
       
6/9 NEYMAR  vs INIESTA

MESSI

 vs SUAREZ
       
6/16 SUAREZ  vs NEYMAR INIESTA  vs MESSI
       
6/30 リーグ1位

準決勝

リーグ4位 リーグ2位

準決勝

 

リーグ3位
       
6/30 ①の勝者 決勝
 vs
②の勝者 ①の敗者 3位決定
 vs
②の敗者
       

 

 順位表         
  チーム名  勝点  勝数  引分数  負数  得点  失点  得失点
 1  NEYMAR  3  1  0  0  8  7  1
 2  MESSI  3  1  0  0  7  6  1
 3  SUAREZ  0  0  0  1  6  7  -1
 4  INIESTA  0  0  0  1  7  8  -1

 

 得点ランキング         
  名前 

 NAME

 得点 
 1  宮本 大雅亜    MIYAMOTO TAIGER   5
 2

 大賀 康生 

   OOGA KOSEI   4
 2  宮本 耕成    MIYAMOTO KOSEI   4
 3  本多 遼成    HONDA RYOSEI   3
 3  山下 泰輝    YAMASHITA TAIKI   3
3

 服部 倉典

 HATTORI SOUSUKE  3

 

 アシストランキング         
  名前 

 NAME

 得点 
 1  本多 遼成    HONDA RYOSEI   3
 1  大賀 康生        OOGA KOSEI   3
 1   宮本 耕成    MIYAMOTO KOSEI   3
            
            

コンペティションコース|申込み用紙 ◎申込み方法

①コンペティションクラスは定員制となっております。まずは電話にて空き状況をご確認ください。

②【コンペティションコース|申込用紙】左記のURLより申込み用紙をダウンロード後、必要事項を記入して事務局までFAXにて送信ください。

③申込み用紙確認後、事務局より電話にてご連絡いたします。

レポート|ガールズクリニックvo.01

Hola a todos,

Este pasado lunes día 15 de mayo realizamos el primer Clínic de fútbol femenino de esta temporada. En esta ocasión el objetivo era aprender cosas sobre el control, amplitud y profundidad y los movimientos del 1-3-7.

 

先日の5月15日(月)に、今シーズンの第1回目となる女子クリニックを開催いたしました。

今回のテーマは、技術面ではコントロールとパス、戦術面では幅と深さ、そして、ポジション別ではGK(No,1)、センターバック(No,3)、FW(No,7)を習いました。

 

 

 

Todas las chicas demostraron un gran interés por la sesión y su actitud fue en todo momento excelente. Tener esta buena predisposición para el trabajo es clave para poder aprender y seguir mejorando en todos los aspectos que harán que las jugadoras entiendan mejor la forma de jugar del FCBarcelona y tomen mejores decisiones en el campo.

 

全ての選手達が練習に対し興味を持ってくれて、練習時間を通し素晴らしい姿勢で臨んでくれました。学ぶ為、引き続き全ての側面を成長させる為、FCバルセロナのプレースタイルを理解し、ピッチ内で良い状況判断が出来る様になる為には、その姿勢がカギとなります。

 

 

El próximo Clínic será el próximo 12 de Junio, día de mi cumpleaños, así que para mí el mejor regalo que puedo tener es que todas vengáis con la mayor ilusión y ganas de divertiros y aprender.

Esta sesión aprenderemos cosas sobre el pase, la amplitud y la profundidad y los movimientos del 2-5-7.

 

次回のクリニックは6月12日となり、私の誕生日でもあります。ですので、皆さんが楽しむ気持ちと学ぶ姿勢で来ていたかだけたら私にとって一番の誕生日プレゼントとなります。次回のテーマは、技術面ではパス、戦術面は引き続き幅と深さ、ポジション別では右サイドバック(No,2)、左サイドバック(No,5)、FW(No,7)の動き方を行います。

 

Muchas gracias! Hasta pronto!

Oskar Coca.

 

>>ガールズクリニック参加申込み受付中!!<<

 

レポート|第3回 三輪カップ

Hola a todos,

 

Este pasado domingo participamos en el torneo de Miwa. Igual que el año pasado, fue una muy buena experiencia en todos los sentidos y agradecemos a la organización su invitación y el buen trato recibido.

先週の日曜日に第3回三輪カップに参加してきました。昨年同様、全ての意味で良い経験が出来、この大会を企画された方々に対しご招待していただき、素晴らしい受け入れ態勢をしていただいた事に対し感謝申し上げます。

 

En esta ocasión acudíamos con nuestro equipo Elite U10 y salimos campeones. Como siempre decimos, ganar no es lo más importante pero las victorias siempre ayudan para reforzar la moral y ver que estamos en una buena línea de trabajo.

今大会は、U-10カテゴリリーのエリートクラスで参加し、優勝しました。常に言っている事ですが、勝つことが一番大事な事ではありませんが、精神的な部分を強化する為に常に勝つ事はそのサポートをしてくれて、良い練習が行われている事が分かります。

 

El formato del torneo fue 8 contra 8 lo que hizo que nos costara entender algunos movimientos en los primeros partidos.

試合は8人制で行われ最初の方の試合では、いくつかの動き方で理解するのに苦労する所がありました。

 

Las charlas a lo largo del torneo y la buena predisposición de los niños a seguir mejorando hizo que llegáramos a la final y que , fuera en el partido decisivo cuando demostramos nuestro mejor juego. Los jugadores estuvieron mejor colocados y consiguieron avanzar y tener ocasiones a través de un juego más colectivo y no tan individual.

大会を通してのミーティングと、選手達の素質で成長を続け決勝迄たどり着き、我々の一番良い試合をお見せする事が出来試合はその決勝戦でした。選手達のポジションが良くなり、更なるチームプレーによりチャンスを作り個人技ばかりではなく試合を進める事が出来ました。

 

El juego en equipo, una mejor colocación en el campo y atacar a través de conservar la posesión es la línea a seguir para podernos enfrentar a los retos del futuro, por lo que debemos seguir trabajando en las sesiones de entrenamiento para mejorar como equipo y, también, de forma individual.

チームプレーとは、ピッチ内で良いポジションを取る事、ボールキープを通じて攻撃をする事であり、将来に向けて戦って行く為に引き続き進むべき方向となります。今後はチームとして、個人として練習を続けて行かなければなりません。

 

 

Enhorabuena a todos por la victoria y, sobretodo, por el buen comportamiento y actitud a lo largo del torneo!

優勝した事、大会期間中の素晴らしい振る舞いと姿勢に対しおめでとうの言葉を送ります!

 

Visça el Barça!!!

Oskar Coca.

 

 

◎予選リーグ

FCBESCOLA FUKUOKA 5-0 FC LAPASION 

FCBESCOLA FUKUOKA 2-0 PLEASIRE SC

※予選リーグ1位

 

◎決勝トーナメント

FCBESCOLA FUKUOKA 3-0 福岡レジェンド

FCBESCOLA FUKUOKA 7-0 三輪少年サッカー

※決勝トーナメント優勝

 

◇ 前座試合の写真を閲覧・購入可能です。

URL:https://www.photoreco.com/fcbescola_fuk

認証キー:3969-3578-2347-dnvx

レポート|キッズクラス・アビスパ福岡前座試合

Hola a todos,

 

El sabado 13 de Mayo nuestro equipo de Kids, junto con equipos de diferentes lugares de Fukuoka participó en un evento en las instalaciones del Avispa Fukuoka.

5月13日の土曜日に当スクールのキッズクラスが、福岡県内の色々なチームとご一緒にアビスパ福岡のホームスタジアムにてイベントに参加してまいりました。

 

Tanto los jugadores como padres y staff disfrutamos de una jornada de diversión donde pudimos ver 6 partidos al mismo tiempo.

参加した選手達、保護者の皆様方、スタッフは6試合同時開催されたイベントを楽しむ事が出来ました。

 

El ambiente y entorno donde se disputaban los partidos fue maravilloso

試合環境と雰囲気は、とても素晴らしかったです。

 

Desde la FCBEscola Fukuoka nos gustaría dar las gracias al Avispa Fukuoka por invitarnos a este evento ya que ,experiencias como esta son las que hacen que los niños elijan el fútbol como deporte a practicar.

スクール福岡校を代表し、アビスパ様にこのイベントにお招きいただき感謝申し上げます。この様な経験を通してサッカーと言うスポーツを子供達が選び今後も練習を続けて行ってくれる事と感じております。

 

Visca el Barça!

OsKar Coc

 

◇ 前座試合の写真を閲覧・購入可能です。

URL:https://www.photoreco.com/fcbescola_fuk

認証キー:4863-2579-2346-ehoz

 

雨天順延のお知らせ|コンペティションコース

本日開催予定でした「コンペティションコース1STステージ第1節」ですが、15:45現在、春日公園付近では大雨が降り続いており、大雨注意報・雷注意報・洪水注意報も出ているため、残念ながら本日は中止順延とさせていただきます。
 
なお、順延日としましては、5/26(金)19:00-の時間帯を予定しています。
 
5/26に関しましては、17:30-と19:00-の2部構成となりますので、お間違いないようご参加ください。
 
次回、5/19(金)は通常通り17:30-の開催になります。